Translation and Interpreting in 200+ Languages
testing

All About Translating and Adapting Tests and Assessments

July 31, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on All About Translating and Adapting Tests and Assessments

The translation and adaptation of tests and assessments (and all that it entails) is one of my favorite topics. That’s why today I’d like to highlight some of the blog’s most popular posts discussing the ins and outs of translating and adapting tests and assessments, including some best practices.

Assessment Roundup

First, a definition of terms helps ensure that we’re all on the same page. What do we mean when we talk about test translation and test adaptation, or the different types of test adaptation? Learn more in our post entitled “The Whats, Whys and Hows of Test Translation and Test Adaptation.”

Sometimes translating and adapting a test or assessment is a legal requirement, but other times it just makes good sense for your organization. Learn about some of the “Reasons to Adapt a Test or Assessment” here.

Why do we do what we do? The foundation of Responsive Translation’s translation and adaptation work can be found in the International Test Commission’s “ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests.” But like the field itself, the guidelines have evolved over time. Read about “What’s New in the Second Edition of the ITC Guidelines for Adapting Tests” and how we’ve evolved with it.

Knowledge and skills matter. An important component of a good translation is having the right translator or translation team. Read about what makes a successful translator for test translation and adaptation projects here: “Translator Qualifications for Test Adaptation.”

Fairness is one of the basic principles in testing, but ensuring a fair test isn’t so simple. Here on the blog we’ve talked about several things you’ll need to keep in mind in order to make that happen in the posts “Instrument Bias and the Adaptation of Educational Assessments,” “Types of Method Bias” and “Construct Equivalence: What You Need to Know for a Successful Cross-Cultural Assessment.”

Before an assessment is used in the field, it’s important to identify and fix any potential problems. Learn more about the process in this post: “Pilot Testing for Test Adaptation.”

In the search for fairness, there are different ways to approach the data. Read more in “What Is Differential Item Functioning?”

Now that you’ve read our assessment-themed roundup, we’d love to know which post has been most useful for you.

We Translate and Adapt Tests and Assessments

Responsive Translation specializes in the translation, adaptation, validation and review of high-stakes testing instruments for education, health, human resources and other fields.

If you’d like to find out more about our services and how we can help your organization, please get in touch at 646-847-3309 or [email protected].

Image credit: Jesper Sehested