Translation and Interpreting in 150+ Languages
glocalization

How Glocalization Helps Global Companies Win Local Markets

July 5, 2017 - By: - In: Multilingual Web - Comments Off on How Glocalization Helps Global Companies Win Local Markets

If you pop over to a Starbucks, you can always order a Caffe Latte or a Caramel Macchiato. And that’s true whether you find yourself in New York or Buenos Aires. If you’re in Peru though, you could also try ordering an Algarrobina Frappuccino. It’s Starbucks’s take on a flavor popular in Peruvian cuisine. But […]

Continue Reading

Pain-Free Review and Validation for Marketing Translation

July 7, 2016 - By: - In: Multilingual Web - Comments Off on Pain-Free Review and Validation for Marketing Translation

We have a lot of translation to get done. And it has to be done just right. Marketing translation requires the input of in-country reviewers who are familiar with the local market and brand strategy goals to make sure our translation hits the mark. Who knows that better than your team? Good thing they are […]

Continue Reading
A bar of soap is singing

The K-Pop Effect: Endangered Languages Get New Life Through Pop Culture

October 7, 2014 - By: - In: In the News / Awards, Language, Localization, Multilingual Web - Comments Off on The K-Pop Effect: Endangered Languages Get New Life Through Pop Culture

Is your language hip enough to spread the word about itself on global TV? Now it is! Many people want to learn languages like English or Spanish in order to enjoy entertainment like Hollywood movies or Mexican soap operas. But pop culture as a language motivator does not stop there. Now Korean dramas are helping […]

Continue Reading
A full shopping cart rushing down a supermarket aisle

Millenials Don’t Necessarily Want to Buy in English

July 8, 2014 - By: - In: In the News / Awards, Language, Localization, Multilingual Web, Translation - Comments Off on Millenials Don’t Necessarily Want to Buy in English

The Millenial Generation was born between 1980 and 2004. For better or for worse, a lot has been written about these Millenials (or should I say, us Millenials). How they’re confident and open-minded, as well as narcissistic and lazy. How they’re tech-savvy and obsessed with social media. How they’re team players and multi-taskers. How they […]

Continue Reading
Plastic food display in Japan

Can’t Read, Won’t Buy

March 25, 2014 - By: - In: In the News / Awards, Language, Localization, Multilingual Web, Translation - Comments Off on Can’t Read, Won’t Buy

Global marketers who stick to English only reach a global audience of illiterates. I was a soda jerk at Friendly’s Ice Cream when I first confronted the challenge of selling to the illiterate. Some jocular old coot asked me to read him the names of the ice cream off the sign. At first I thought […]

Continue Reading

Hate Language Wanted

April 2, 2013 - By: - In: Multilingual Web - Comments Off on Hate Language Wanted

Hatebase is recruiting linguists with good hate language skills to contribute to their multilingual hate language glossary. By ferreting out all the haters on the World Wide Web by the language they use, Hatebase’s sponsors hope to map hate speech on the Internet in order to predict impending ethnic violence. It’s part of the Sentinel […]

Continue Reading

YouTube Makes Caption Translation Easy

September 26, 2012 - By: - In: Multilingual Web - 11 comments

Yesterday, YouTube launched a new set of subtitling tools by linking the YouTube Video Manager with the Google Translator’s Toolkit. The toolkit is a translation platform designed to aid human translators, and also incorporating Google Translate, that most excellent machine translation tool. I haven’t tried it out yet, but this looks like a big improvement […]

Continue Reading

Money Talks in Local Languages Only

July 27, 2012 - By: - In: Multilingual Web - Comments Off on Money Talks in Local Languages Only

Europeans surf in many languages, but buy in only one. They are a multilingual bunch, those Continentals. More than half of Europeans surf the web in a second language, generally English. Among the 23 EU States, at least half of Internet users used a language other than their own to read and watch content on […]

Continue Reading

Connecting to English on the Web

July 14, 2011 - By: - In: Multilingual Web - Comments Off on Connecting to English on the Web

Google researchers Daniel Ford and Josh Batson took a look at the links among languages on the Web. Their fascinating findings invite careful study by those with longer attention spans than I, so a quick gloss will have to do. “Most web pages link to other pages on the same web site, and the few […]

Continue Reading
LiveZilla Live Chat Software