Translation and Interpreting in 200+ Languages

Authentic Passage Review for Curriculum and Assessment

Does your K-12 language arts assessment or curriculum product require the right authentic passages in a language other than English?

Responsive Translation’s subject matter experts have the expertise and experience to identify authentic reading passages for curriculum and assessment in the most commonly spoken languages, with Spanish-language content first among equals. Passages and other materials are selected for purpose and in alignment with strategy, standards, instructional methodology and accurate assessment principles in order to find the content best suited to your specific instruction goals.

Best Practices for Finding Authentic Passages

Responsive Translation knows what to look for in an authentic passage. We follow the best practices of leading test publishers and educational companies, but we are also agile enough to incorporate any client-specified criteria to ensure that your assessment, curriculum or educational product is a resounding success.

Responsive Translation can find authentic passages that are:

  • Interesting and engaging for readers and test takers
  • Fair, requiring no previous experience irrelevant to what the test aims to measure
  • Respectful and sensitive to test takers
  • Free from different types of bias
  • Age appropriate
  • Grade level appropriate
  • Lexile measure appropriate
  • Standards oriented
  • Curriculum aligned
  • Not well known and not commonly taught
  • Possible to use or license

Subject Matter Expertise

Responsive Translation has teams of experienced subject matter experts who can review and recommend authentic passages in the language you require. All of our team members are recruited for their qualifications as educators and psychologists trained for assessment and language arts.

We work closely with all stakeholders to ensure we have the team best suited to your needs and desired results. If you wish, you are welcome to participate in the recruitment and selection process or to approve proposed team members.

Responsive Translation is committed to ensuring that all selected authentic passages will meet or exceed your expectations.

Authentic Passage Sourcing

Unfortunately, not all publishers allow their works to be used or licensed for assessments or educational purposes, or used internationally, or offer a budget-friendly price if they do. But Responsive Translation can help source the authentic passages you need in a legal, ethical and cost-efficient manner.

Depending on the language required, we can help source authentic passages from commercial publishers, passage libraries, public domain repositories and other sources. Responsive Translation or our legal partners can also arrange for intellectual property investigation to provide your organization with peace of mind.

To learn more about how Responsive Translation can help your organization find authentic passages, please get in touch at [email protected] or 1-800-872-6752 (+1-212-818-1102 outside the US).