Translation and Interpreting in 200+ Languages
cross-cultural

Improve Your Cross-Cultural Testing Outcomes Through Adaptation

June 1, 2016 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Improve Your Cross-Cultural Testing Outcomes Through Adaptation

In cross-cultural testing, translation is typically not enough to create a valid instrument destined for different linguistic and cultural populations. The best way to maintain a test’s psychometric properties and comparability, which are absolutely vital for both test integrity and defensibility, is through adequate adaptation of the instrument for each target population. But what is […]

Continue Reading
Hand completing a multiple-choice exam.

Dealing with Test Bias? How to Get a Fair Cross-Cultural Assessment

May 11, 2016 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Dealing with Test Bias? How to Get a Fair Cross-Cultural Assessment

Test bias is a real problem and unfortunately, good intentions don’t make it go away. Without an honest understanding of how bias works and the best ways to avoid it, a test may inadvertently be designed, adapted or translated in such a way that certain test takers have clear advantages over other test takers. This […]

Continue Reading
Global employees

Equivalent Assessment Translation for Global Employees

October 21, 2015 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Equivalent Assessment Translation for Global Employees

Your company is a global one positioned for the 21st century. Your employees come from many countries and they speak several different languages. You need to make sure you have the right employees to take the company where it needs to go. These kinds of assessments can be career-defining for your global staff, so it’s […]

Continue Reading