Translation and Interpreting in 200+ Languages
summative assessment

When Formative Assessment Met Summative Assessment…

March 26, 2019 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on When Formative Assessment Met Summative Assessment…

“When the cook tastes the soup, that’s formative; when the guests taste the soup, that’s summative.” —Robert Stake “How do you know what students know?” is an ever-present question—one best answered by a combination of formative assessment and summative assessment. When allowed to work together, they greatly improve student learning. In addition, they help stakeholders […]

Continue Reading
educational assessment

How to Ensure Fairness for Linguistically Diverse Students in Large-Scale Educational Assessments

March 12, 2019 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on How to Ensure Fairness for Linguistically Diverse Students in Large-Scale Educational Assessments

Validity. Construct relevance. Reliability. Fairness. Score comparability. For the sake of all stakeholders and for the sake of fair play, this is what every large-scale educational assessment for a linguistically and culturally diverse student population needs to achieve. But how can existing tests be successfully adapted for this purpose? The road map lies within the […]

Continue Reading
testing

All About Translating and Adapting Tests and Assessments

July 31, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on All About Translating and Adapting Tests and Assessments

The translation and adaptation of tests and assessments (and all that it entails) is one of my favorite topics. That’s why today I’d like to highlight some of the blog’s most popular posts discussing the ins and outs of translating and adapting tests and assessments, including some best practices. Assessment Roundup First, a definition of […]

Continue Reading
curriculum translation

Curriculum Translation and Adaptation

July 11, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Curriculum Translation and Adaptation

Educational translation services for all languages, all grade levels, all subjects and all formats. Unparalleled quality and experience for education that works. If you’re reading this blog post, then you may be familiar with all the translation and adaptation work Responsive Translation does on high-stakes K-12 exams and assessments in different US states. But did […]

Continue Reading
pilot testing

Pilot Testing for Test Adaptation

June 28, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Pilot Testing for Test Adaptation

What pilot testing is and how important it is to the test adaptation process. Does your organization require a test in a different language? Or a test adapted for a different culture? Testing instruments are often adapted for use in different linguistic and cultural contexts for education, health and other applications. Testing instruments, like the […]

Continue Reading
method bias

Types of Method Bias

June 20, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Types of Method Bias

What makes a good assessment? A good assessment is a valid assessment as well as a fair assessment. While test developers and psychometricians have different methods of constructing testing instruments, method bias is always something that you should plan to try to balance out. This is especially true of adapted assessments, where original testing instruments […]

Continue Reading
construct equivalence

Construct Equivalence: What You Need to Know for a Successful Cross-Cultural Assessment

May 30, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Construct Equivalence: What You Need to Know for a Successful Cross-Cultural Assessment

We must compare apples to apples, not apples to oranges. Cross-cultural assessments are important measures of test takers’ knowledge, skills, beliefs and/or aptitudes. Cross-cultural assessments can be used for a variety of reasons, such as screening job applicants and advancing social science research. Whether they are used for high-stakes or low-stakes purposes, however, one typical […]

Continue Reading
instrument bias

Instrument Bias and the Adaptation of Educational Assessments

April 18, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Instrument Bias and the Adaptation of Educational Assessments

In educational testing, the ability to compare the scores of an adapted assessment with the scores of its original version depends greatly on the concept of equivalence and a lack of bias. Bias in an assessment occurs when, due to the characteristics of the test, groups of test takers with similar true abilities will as […]

Continue Reading
test adaptation

The Whats, Whys and Hows of Test Translation and Test Adaptation

March 27, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on The Whats, Whys and Hows of Test Translation and Test Adaptation

In the assessment field, test translation and test adaptation are two terms that are sometimes used interchangeably. However, test translation and test adaptation are not the same thing. Here we’ll explore what these two terms really mean and how they can work together to create a testing instrument that is both valid and fair. We’ll […]

Continue Reading
ITC guidelines

What’s New in the Second Edition of the ITC Guidelines for Adapting Tests

February 7, 2018 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on What’s New in the Second Edition of the ITC Guidelines for Adapting Tests

The International Test Commission’s “ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests” is a document that informs and directs our work adapting tests for different linguistic and cultural contexts. As a translation agency that specializes in high-stakes projects, we regularly translate and adapt tests and assessments in fields like education, health and human resources. The wisdom […]

Continue Reading