Translation Guy Blog
I remember a Mother’s Day a long time ago, me with my red wagon loaded with uprooted daffodils for Mom’s garden, she down on one knee, the most gentle of interrogators, flattered at the offering, but worried that my little bro and I had pulled them up out of some neighbor’s yard―a deed we would have joyfully committed to gain her an inch of bliss, but in this case, not necessary; we just found flowers dug up next to an abandoned cellar out in the woods. This scene in all the golden light that has invaded my childhood memories just as if my whole life had been transferred to 8 mm reels and then left to fade on the top shelf of the closet.
This will be the first Mother’s Day I have no Mom to give flowers to, and the thought of laying a bouquet on her grave is beyond my G-force tolerance. This is what I’m thinking when I watch the latest spot from the WWF, “Monkey.” Its one of those viral sci-fi-y spots that WWF has been putting up on YouTube, like the one that outraged me on 9/11 (you can find my thoughts on the video here). Ben Lee’s “Song for the Divine Mother of the Universe” is the only track and the “surprise” ending is straight out of Planet of the Apes. Great old monkey. How this ad is supposed to inspire me to save the planet remains unclear; however, I am happy to subvert it to my own emotional needs. It’s tough to be an orphan, even for old space monkeys who’ve orbited the planet a few thousand times.
Listening to the song makes me miss my Mom. So I listen to it again.
What this has to do with language, I cannot say. Instead, I invite you to miss your Mom too. And, if you can, bring her some flowers this Sunday.