Translation and Interpreting in 200+ Languages

Certified Translation Services

March 22, 2021 -By: -In: Translation - Comments Off on Certified Translation Services

Discover what certified translation services are and what to look for when you need them. Here at Responsive Translation we’re often asked if we provide certified translation services. The answer is a resounding yes! Responsive Translation offers certified translation services in more than 90 languages, and we are also a certified translation company. What Is […]

Continue Reading

Poor Translation = Bad Public Health

February 23, 2021 -By: -In: In the News / Awards - Comments Off on Poor Translation = Bad Public Health

The fight against COVID-19 depends on all of us, but bad translation is setting up unnecessary roadblocks. Here’s how to fix it. It’s year two of the COVID-19 pandemic and we’re still watching in horror as deaths pile up, illnesses and hospitalizations persist, more jobs are lost and more businesses close. Meanwhile, the current health […]

Continue Reading

Tug of War with English Words Continues

February 17, 2021 -By: -In: In the News / Awards - Comments Off on Tug of War with English Words Continues

Reports on English being the death of other languages have been greatly exaggerated. Yet, English words keep on popping up. In 2010, China banned the use of foreign words, and the use of English in particular, in all Chinese-language media—print, broadcast and online. The government cited the “damage” foreign words were doing to the “purity” […]

Continue Reading

Assessments in the Time of COVID

January 28, 2021 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Assessments in the Time of COVID

We’re heading into the second year of the COVID-19 pandemic. Far from getting a winter break, teachers, students, parents, administrators, policy makers and other stakeholders are all still busy trying to save the education of a generation. Typically, high-stakes assessments serve a variety of purposes ranging from measuring student learning and achievement to providing school […]

Continue Reading

Representation and Cultural Adaptation in Educational Assessments and Curricula

November 23, 2020 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Representation and Cultural Adaptation in Educational Assessments and Curricula

Details matter when promoting equity and inclusion in education. Here’s how translating and/or adapting names can help. Kids who see people who look like them doing important work up on the big screen (or in the news) can more easily imagine themselves doing important things too. Think Captain Marvel, Black Panther, the Supreme Court justices… […]

Continue Reading

Why Digital Citizenship Education Is Important and How We Can Make It More Inclusive

October 28, 2020 -By: -In: Curriculum Translation - Comments Off on Why Digital Citizenship Education Is Important and How We Can Make It More Inclusive

Politics. Elections. The pandemic. Unemployment. Climate change. Religious intolerance. Social justice. Income inequality. These are just a few of the issues that are affecting people every day—and a few of the topics that young people might encounter online. But are they prepared for it? Digital environments are the new public square—where people get access to, […]

Continue Reading

The Relationship Between Educational Alignment and Translation

October 5, 2020 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on The Relationship Between Educational Alignment and Translation

When educational assessments and curricula are translated and adapted into other languages, it’s crucial that they continue to meet required standards and fulfill the instructional and measurement purposes for which they were intended. This is why Responsive Translation offers clients the option to integrate alignment validation into the translation and adaptation process. Our customized workflows […]

Continue Reading

Identifying K-12 English Learners

September 8, 2020 -By: -In: Test and Assessment Translation - Comments Off on Identifying K-12 English Learners

Did you know that English Learners (ELs) make up 10.1% of the United States’ total K-12 student population? This includes 18% of students in Texas and 19% of students in California. In a previous blog post we talked about the different ways that ELs are tested throughout the US public education system. We showed how […]

Continue Reading

Translators’ Hall of Shame: Part XIII

September 1, 2020 -By: -In: In the News / Awards - Comments Off on Translators’ Hall of Shame: Part XIII

Have you seen any cringe-worthy translation lately? In the ongoing series Translators’ Hall of Shame, we highlight examples of translation gone wrong around the world. When translation is great, it’s efficient, effective and trouble-free. People focus on the message itself and get the information they need. But when translation is crummy, it’s embarrassing, dangerous and […]

Continue Reading

When ‘Hola’ Means ‘Goodbye’: Why Translating the Whole Customer Experience Is Important for Ecommerce Websites

July 30, 2020 -By: -In: In the News / Awards - Comments Off on When ‘Hola’ Means ‘Goodbye’: Why Translating the Whole Customer Experience Is Important for Ecommerce Websites

Shopping online is the new normal as growing numbers of people make more of their essential and not-so-essential purchases on the Internet. And that was before the pandemic. In 2019, ecommerce retailers worldwide brought in more than $3.5 trillion. Ecommerce offers shoppers greater convenience and now Covid quarantine security. Yet, that’s often not enough to […]

Continue Reading